Chapter 86

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

By the heaven and the nightly star!

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

And what will make you realize what the nightly star is?

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ

˹It is˺ the star of piercing brightness.

إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ

There is no soul without a vigilant angel ˹recording everything˺.

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ

Let people then consider what they were created from!

خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ

˹They were˺ created from a spurting fluid,

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

stemming from between the backbone and the ribcage.

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ

Surely He is fully capable of bringing them back ˹to life˺

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ

on the Day all secrets will be disclosed.

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ

Then one will have neither power nor ˹any˺ helper.

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ

By the sky with its recurring cycles,

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ

and the earth with its sprouting plants!

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

Surely this ˹Quran˺ is a decisive word,

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ

and is not to be taken lightly.

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

They are certainly devising ˹evil˺ plans,

وَأَكِيدُ كَيْدًا

but I too am planning.

فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا

So bear with the disbelievers ˹O Prophet˺. Let them be for ˹just˺ a little while.

Back to Chapters